term (1)

termin

olemus
ISO 1087:
tähis, mis esindab mingi tüldmõistet keeleliste vahenditega
Näiteid: "laserprinter", "planeet", "stimulaator", "keemiline ühend", "3/4-taktimõõt", "A-gripiviirus", "õlimaal"
Märkus 1. Terminid võivad olla osaliselt või täielikult sõnalised.
= designation that represents a general concept
by linguistic means
EXAMPLE:“laser printer”, “planet”, “pacemaker”, “chemical compound”, “¾ time”, “Influenza A virus”, “oil painting”.
Note. Terms may be partly or wholly verbal.


ISO 5127:
mõiste kirjalik või suuline tähis spetsiifilises ainevallas,
võib sisaldada sümboleid,
tal võib olla variante, näiteks kirjalike erikujudena
= written or verbal designation of a general concept in a specific domain
Note. A term may contain symbols (3.1.4.17) and can have variants, e.g. different forms of spelling.


ülevaateid
https://en.wikipedia.org/wiki/Terminology
https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_terminology

vt ka
- mõiste
- taksonoomia
- terminoloogia

Toimub laadimine

term (1)

termin

olemus
ISO 1087:
tähis, mis esindab mingi tüldmõistet keeleliste vahenditega
Näiteid: "laserprinter", "planeet", "stimulaator", "keemiline ühend", "3/4-taktimõõt", "A-gripiviirus", "õlimaal"
Märkus 1. Terminid võivad olla osaliselt või täielikult sõnalised.
= designation that represents a general concept
by linguistic means
EXAMPLE:“laser printer”, “planet”, “pacemaker”, “chemical compound”, “¾ time”, “Influenza A virus”, “oil painting”.
Note. Terms may be partly or wholly verbal.


ISO 5127:
mõiste kirjalik või suuline tähis spetsiifilises ainevallas,
võib sisaldada sümboleid,
tal võib olla variante, näiteks kirjalike erikujudena
= written or verbal designation of a general concept in a specific domain
Note. A term may contain symbols (3.1.4.17) and can have variants, e.g. different forms of spelling.


ülevaateid
https://en.wikipedia.org/wiki/Terminology
https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_terminology

vt ka
- mõiste
- taksonoomia
- terminoloogia

Palun oodake...

Tõrge

term (1)

termin

olemus
ISO 1087:
tähis, mis esindab mingi tüldmõistet keeleliste vahenditega
Näiteid: "laserprinter", "planeet", "stimulaator", "keemiline ühend", "3/4-taktimõõt", "A-gripiviirus", "õlimaal"
Märkus 1. Terminid võivad olla osaliselt või täielikult sõnalised.
= designation that represents a general concept
by linguistic means
EXAMPLE:“laser printer”, “planet”, “pacemaker”, “chemical compound”, “¾ time”, “Influenza A virus”, “oil painting”.
Note. Terms may be partly or wholly verbal.


ISO 5127:
mõiste kirjalik või suuline tähis spetsiifilises ainevallas,
võib sisaldada sümboleid,
tal võib olla variante, näiteks kirjalike erikujudena
= written or verbal designation of a general concept in a specific domain
Note. A term may contain symbols (3.1.4.17) and can have variants, e.g. different forms of spelling.


ülevaateid
https://en.wikipedia.org/wiki/Terminology
https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_terminology

vt ka
- mõiste
- taksonoomia
- terminoloogia

Andmete allalaadimisel või töötlemisel esines tehniline tõrge.
Vabandame!