accessibility

hõlpsus (2)

Õ: mõnedesse Eesti standarditesse ja seadustessegi pääsenud naiivtõlge "ligipääsetavus" ei arvesta mõiste sisu ega kehtivaid standardeid, vaid viitab hoopis pääsu reguleerimisele; inimkeeles kasutatakse prille lugemise hõlbustuseks ja jalutuskeppi käimise hõlbustuseks, bürokraatiakirjanik aga kasutab prille lugemise "ligipääsetavuseks" ja jalutuskeppi käimise "ligipääsetavuseks"

olemus
ISO/IEC 2382-36:
toote, teenuse, keskkonna või rajatise kasutatavus inimestele kõige laiemas võimete vahemikus; ehkki "hõlbustus" on tavaliselt suunatud puuetega inimestele, ei piirdu see mõiste ainult puuete teemaga.
= usability of a product, service, environment or facility by individuals with the widest range of capabilities
Note. Although “accessibility” typically addresses users who have a disability, the concept is not limited to disability issues.

ISO 9241, ISO/IEC 19086, 25010, 22123-1 jm:
kasutatavuse alamkarakteristik, toote, teenuse, keskkonna või rajatise kasutatavus inimestele kõige laiemas võimete vahemikus
(i) mõiste ei piirdu formaalselt puudelistega, vaid hõlmab täielikku kasutaja võimete vahemikku
(ii) sihiks on maksimaalne kasutuskontekstis võimalik toimivus, tõhusus, rahulolu, arvestades seejuures täielikku võimete spektrit kasutajaskonna piires
(iii) ISO 19086 kontekstis tähendab accessible mitte hõlpsat, vaid kättesaadavat või sisenemist võimaldavat
= usability of a product, service, environment or facility by people with the widest range of capabilities
Note 1. The concept of accessibility addresses the full range of user capabilities and is not limited to users who are formally recognized as having disability.
Note 2. The usability-oriented concept of accessibility aims to achieve levels of effectiveness, efficiency and satisfaction that are as high as possible considering the specified context of use, while paying attention to the full range of capabilities within the user population.
Note 3. It is important in the context of ISO/IEC 19086 to distinguish between the specialized meaning of “accessibility” as defined here and the term “accessible” which is used with its dictionary meaning of “able to be reached or entered.”

ISO/IEC TR 24714:
biomeetria tehnoloogia ja teenuste kasutamise võimalikkus igaühele, sõltumatult ta füüsilistest võimetest või tehnoloogiavalmidusest, näiteks puuetega inimestele, kusjuures pöördumine võib olla otsene või abistava tehnoloogiaga või alternatiivmeetoditega
=possibility for everyone, regardless of physical capability or technological readiness, such as people with disabilities, to access and use biometric technologies and services
Note. Access can be gained directly, using assistive technologies or by the use of alternative methods. One should strive to enable direct access by as many subjects as possible (inclusive design).


ülevaateid
https://en.wikipedia.org/wiki/Accessibility
https://www.gcflearnfree.org/computerbasics/using-accessibility-features/1/
http://www.mapcon.com/computer-and-software-accessibility-for-the-disabled
https://www.w3.org/standards/webdesign/accessibility
https://www.w3.org/WAI/intro/accessibility.php
https://www.usability.gov/what-and-why/accessibility.html
https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/
https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1485&langId=en
https://accessible-eu-centre.ec.europa.eu/accessibility-standards-european-level_en

vt ka
- hõlbustusvahendid
- hõlpsus (1)

Toimub laadimine

accessibility

hõlpsus (2)

Õ: mõnedesse Eesti standarditesse ja seadustessegi pääsenud naiivtõlge "ligipääsetavus" ei arvesta mõiste sisu ega kehtivaid standardeid, vaid viitab hoopis pääsu reguleerimisele; inimkeeles kasutatakse prille lugemise hõlbustuseks ja jalutuskeppi käimise hõlbustuseks, bürokraatiakirjanik aga kasutab prille lugemise "ligipääsetavuseks" ja jalutuskeppi käimise "ligipääsetavuseks"

olemus
ISO/IEC 2382-36:
toote, teenuse, keskkonna või rajatise kasutatavus inimestele kõige laiemas võimete vahemikus; ehkki "hõlbustus" on tavaliselt suunatud puuetega inimestele, ei piirdu see mõiste ainult puuete teemaga.
= usability of a product, service, environment or facility by individuals with the widest range of capabilities
Note. Although “accessibility” typically addresses users who have a disability, the concept is not limited to disability issues.

ISO 9241, ISO/IEC 19086, 25010, 22123-1 jm:
kasutatavuse alamkarakteristik, toote, teenuse, keskkonna või rajatise kasutatavus inimestele kõige laiemas võimete vahemikus
(i) mõiste ei piirdu formaalselt puudelistega, vaid hõlmab täielikku kasutaja võimete vahemikku
(ii) sihiks on maksimaalne kasutuskontekstis võimalik toimivus, tõhusus, rahulolu, arvestades seejuures täielikku võimete spektrit kasutajaskonna piires
(iii) ISO 19086 kontekstis tähendab accessible mitte hõlpsat, vaid kättesaadavat või sisenemist võimaldavat
= usability of a product, service, environment or facility by people with the widest range of capabilities
Note 1. The concept of accessibility addresses the full range of user capabilities and is not limited to users who are formally recognized as having disability.
Note 2. The usability-oriented concept of accessibility aims to achieve levels of effectiveness, efficiency and satisfaction that are as high as possible considering the specified context of use, while paying attention to the full range of capabilities within the user population.
Note 3. It is important in the context of ISO/IEC 19086 to distinguish between the specialized meaning of “accessibility” as defined here and the term “accessible” which is used with its dictionary meaning of “able to be reached or entered.”

ISO/IEC TR 24714:
biomeetria tehnoloogia ja teenuste kasutamise võimalikkus igaühele, sõltumatult ta füüsilistest võimetest või tehnoloogiavalmidusest, näiteks puuetega inimestele, kusjuures pöördumine võib olla otsene või abistava tehnoloogiaga või alternatiivmeetoditega
=possibility for everyone, regardless of physical capability or technological readiness, such as people with disabilities, to access and use biometric technologies and services
Note. Access can be gained directly, using assistive technologies or by the use of alternative methods. One should strive to enable direct access by as many subjects as possible (inclusive design).


ülevaateid
https://en.wikipedia.org/wiki/Accessibility
https://www.gcflearnfree.org/computerbasics/using-accessibility-features/1/
http://www.mapcon.com/computer-and-software-accessibility-for-the-disabled
https://www.w3.org/standards/webdesign/accessibility
https://www.w3.org/WAI/intro/accessibility.php
https://www.usability.gov/what-and-why/accessibility.html
https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/
https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1485&langId=en
https://accessible-eu-centre.ec.europa.eu/accessibility-standards-european-level_en

vt ka
- hõlbustusvahendid
- hõlpsus (1)

Palun oodake...

Tõrge

accessibility

hõlpsus (2)

Õ: mõnedesse Eesti standarditesse ja seadustessegi pääsenud naiivtõlge "ligipääsetavus" ei arvesta mõiste sisu ega kehtivaid standardeid, vaid viitab hoopis pääsu reguleerimisele; inimkeeles kasutatakse prille lugemise hõlbustuseks ja jalutuskeppi käimise hõlbustuseks, bürokraatiakirjanik aga kasutab prille lugemise "ligipääsetavuseks" ja jalutuskeppi käimise "ligipääsetavuseks"

olemus
ISO/IEC 2382-36:
toote, teenuse, keskkonna või rajatise kasutatavus inimestele kõige laiemas võimete vahemikus; ehkki "hõlbustus" on tavaliselt suunatud puuetega inimestele, ei piirdu see mõiste ainult puuete teemaga.
= usability of a product, service, environment or facility by individuals with the widest range of capabilities
Note. Although “accessibility” typically addresses users who have a disability, the concept is not limited to disability issues.

ISO 9241, ISO/IEC 19086, 25010, 22123-1 jm:
kasutatavuse alamkarakteristik, toote, teenuse, keskkonna või rajatise kasutatavus inimestele kõige laiemas võimete vahemikus
(i) mõiste ei piirdu formaalselt puudelistega, vaid hõlmab täielikku kasutaja võimete vahemikku
(ii) sihiks on maksimaalne kasutuskontekstis võimalik toimivus, tõhusus, rahulolu, arvestades seejuures täielikku võimete spektrit kasutajaskonna piires
(iii) ISO 19086 kontekstis tähendab accessible mitte hõlpsat, vaid kättesaadavat või sisenemist võimaldavat
= usability of a product, service, environment or facility by people with the widest range of capabilities
Note 1. The concept of accessibility addresses the full range of user capabilities and is not limited to users who are formally recognized as having disability.
Note 2. The usability-oriented concept of accessibility aims to achieve levels of effectiveness, efficiency and satisfaction that are as high as possible considering the specified context of use, while paying attention to the full range of capabilities within the user population.
Note 3. It is important in the context of ISO/IEC 19086 to distinguish between the specialized meaning of “accessibility” as defined here and the term “accessible” which is used with its dictionary meaning of “able to be reached or entered.”

ISO/IEC TR 24714:
biomeetria tehnoloogia ja teenuste kasutamise võimalikkus igaühele, sõltumatult ta füüsilistest võimetest või tehnoloogiavalmidusest, näiteks puuetega inimestele, kusjuures pöördumine võib olla otsene või abistava tehnoloogiaga või alternatiivmeetoditega
=possibility for everyone, regardless of physical capability or technological readiness, such as people with disabilities, to access and use biometric technologies and services
Note. Access can be gained directly, using assistive technologies or by the use of alternative methods. One should strive to enable direct access by as many subjects as possible (inclusive design).


ülevaateid
https://en.wikipedia.org/wiki/Accessibility
https://www.gcflearnfree.org/computerbasics/using-accessibility-features/1/
http://www.mapcon.com/computer-and-software-accessibility-for-the-disabled
https://www.w3.org/standards/webdesign/accessibility
https://www.w3.org/WAI/intro/accessibility.php
https://www.usability.gov/what-and-why/accessibility.html
https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/
https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1485&langId=en
https://accessible-eu-centre.ec.europa.eu/accessibility-standards-european-level_en

vt ka
- hõlbustusvahendid
- hõlpsus (1)

Andmete allalaadimisel või töötlemisel esines tehniline tõrge.
Vabandame!